quarta-feira, 1 de julho de 2015

Eldarya episódio 5 - Tradução, respostas e imagens {Games - em andamento}


Acredito que todas as fãs de Amor Doce devem estar amando o novo jogo lançado pela ChiNoMiko. Bom, antes de tudo vocês devem estar se perguntando... Por quê essa louca está começando do capítulo 5? Bom, em resumo eu comecei a jogar Eldarya mês passado e tava usando a tradução de outros blogs. Infelizmente, nenhum deles tem o do episódio 5  e dai eu decidi colocar aqui. Simples assim. u-u

Recapitulando...

O quarto da coitada da nossa Guardiã

Bom, no capítulo anterior a nossa Guardiã ganhou um quarto. Ela ficou super feliz com a notícia, isso até se deparar com o que a nossa querida ChinoMiko tinha a nos oferecer. Simplesmente esse protótipo de quarto. O episódio 5 começa com a nossa querida Guardiã surtando com o que ela recebeu e, claro, não é de alegria. 

E o que ela deseja? Bom, obviamente, um novo quarto rsrs
Jamon a aconselha a procurar a Miko. E, aqui, começamos nossa longa caminhada.


Primeira Missão



Legenda: Narração, Diálogo, Respostas, Notas.



Eu tinha acabado de aprender que, em vez de ser um ser humano, eu era uma criatura do mundo das fadas. Esta notícia me surpreendeu fortemente e o golpe fatal me atingiu quando eu olhei meu quarto.

Não, sério mesmo? Eu não posso dormir lá.

Jamon, por favor, faça alguma coisa.

Jamon: Miko disse para dar um quarto.Você tem um quarto agora. Jamon não vai fazer nada.

Mas de qualquer maneira ... Mas ... Mas não o que. A este nível, preferia a cela!
(Estou totalmente irritada ... e este ogro permanece impassível.)

Jamon: Se você quiser um outro quarto, peça para Miko.

Ela nunca vai querer me ouvir...

Jamon: [Seu Nick], sem coragem. 

(Na verdade não, não quando se trata de confrontar Miko...) Ok, eu vou ... obrigada de qualquer maneira.

Você tem que procurar a Miko. Primeiramente, vá até a sala do cristal. Ela não vai estar lá, mas você tem que ir, porque é meio que obrigatório ir lá.

(Ótimo, ela não está aqui )

Ao sair você encontra Ykhar.

Ykhar: Ei, o que você está fazendo na sala do cristal?

Eu estava procurando Miiko ... Você a viu?

Ykhar: Sim, ela acabou de sair.

Mince!

Ykhar: Por que você quer vêla?

Eu ... Eu tenho um "pedido" para ela.

Ykhar:  Um pedido? Que tipo de pedido?

Você sabe que eles me deram um quarto.

Ykhar: Ah sim? Como ele é?

Euh...

Podre... (certa - eu escolhi essa)
É complicado... (errada)
Não é realmente meu gosto... (mantêm)

Para quem escolheu a mesma que a minha segue o diálogo abaixo... Para quem escolheu outra, infelizmente vai ficar sem tradução... Gomem ne minna... >.<

Ykhar:  Ele não pode ser tão ruim.

As paredes estão rachadas, o piso está sujo ... E eu nem sequer tenho colchão!

Ykhar: Você está exagerando...

Não mesmo! Vá ver você, já que não acredita em mim.

Ykhar: Espero que sim.

(Eu a levei para o meu quarto e ela viu a extensão dos danos.)

Ykhar: Na verdade ... é ... hm

Podre.

Ykhar: Pela primeira vez, confesso que não têm termo melhor.

(continua.)

Ykhar: Eu compreendo melhor a sua necessidade de ver Miko.
Infelizmente, até que se possa organizar uma audiência...

(Se for fala com Miiko é necessário fazer uma audiência?)

Ykhar: ... Eu duvido que ela se digne a ouvir.

Ainda sim, Vou tentar.

Ykhar: Coragem.

(Fechar o diálogo.)

Partiu, procurar Miiko.

Eu achei ela na biblioteca. Ela estava conversando com Leiftan.
Eu tive que refazer o episódio, na segunda vez a encontrei na Forja.

(Ah Miiko está aqui.)

Miiko: Você sabe Leiftan Estou perplexo com relação a toda esta história.

(Continue.)

Leiftan: Eu também teria pensado que era possível.

Miiko: Oh... eu gosto de ter visitas (acho que a tradução está errada). O que você quer [seu nick].

Eh bom...

  Miiko: Mais rápido, mais rápido, nós estamos conversando.

Eu não conseguirei dormir lá. Não há nem um colchão...

Miiko: Você queria um quarto. E você tem um, certo? Jamon dorme muito bem, e ele não tem colchão.

Gostaria de lembrar que eu aceitei a sua presença, mas eu não preciso cuidar de você.

(Ela fez um sinal com a mão e disse-me para sair.)

(Eu...)

Ai a Guardiã sai e vai reclamar do mundo para o nada.

O que é este mundo? Eu estou sozinha, eu não tenho sequer um colchão para dormir ... Eu realmente estou cansada disso.

Leiftan: Cansada de...?

Oh!

Leiftan ... É você.

Você terminou a discussão com Miiko?

Leiftan: Sim, você poderia dizer isso. Então, o que a deixa cansada?

De tudo isso... Me deram um quarto que mais parece uma prisão!

Leiftan: Hm... Não desanime. Se eu fosse você, eu não teria enfrentado Miiko sozinha.

(Dizendo isso, ele colocou a mão no meu ombro.Verdade?

Leiftan: Sim. Se você não estiver sozinha, ela não vai ter mais escrúpulos para recusar o seu pedido.

Entendo.

Leiftan: Bem, eu estou fora. Eu tenho coisas para fazer também. 
Leiftan sacana, dá a ideia e fica de fora só para observar o que acontece. >.>

Adeus. E obrigada.

Bom, agora você tem um novo objetivo:  "Convencer os membros da guarda a lhe ajudarem."
Primeiro fui a forja, achei a Alajéa.

Na segunda vez também a encontrei por lá. :3

Alajéa: Oi.

Olá de novo.

Alajéa: Assim, você viu o seu quarto?
Não há nada nele?
Você tem livros?
E comida?
E ...

(Ela não parar de falar ...) Bem, eu não tenho nada.

Ajaléa: O que quer dizer nada?

Eu não tenho nem livro, nem comida, nem colchão.

Ajaléa: O quê?
Você não tem nem colchão?

Você parece mais chocado do que eu.

Ajaléa: Não, mas não é muito bom para deixá-lo assim.

Também acho.

Ajaléa: Você está indo falar com a Miiko? 
Porque é impossível deixá-la nessa situação.

Eu já fiz, mas ela não quer saber. Bom, Leiftan me deu um conselho, ele me disse para eu tentar convencer um máximo de pessoas para me ajudar a fazê-la mudar de opinião.

Ajaléa: Está é uma ótima ideia, vou ajudá-la!

(Ok... Eu nem mesmo precisei convencê-la. Ela é muito gentil.)

A conversa termina aqui. Eu sai e fui a biblioteca, lá encontrei Ykar.
Só que na segunda vez encontrei Erzazel, então pulem para o título "conversa com Erzazel" com letras gigantes ali embaixo, caso você também tenha encontrado ele...

Ykhar, você está de volta!

Ykhar: Então, você conseguiu um novo quarto?

Não, Miiko sequer se dignou a me ouvir...

Ykhar: Aff... eu suspeitava um pouco.
Eu adoro a Miiko, mas...

(Continua)

Ykhar: ... Quando ela tem uma coisa em mente, impossível ela voltar atrás.
Você vai precisar falar com muitas pessoas da Guarda, para poder convencê-la de que você está no seu direito.

Sim, é isto que estou fazendo. Leiftan me aconselhou a mesma coisa.

Ykhar: Ahá, Leif identificou bem a Miiko. 

Ele é um observador.


Conversa com Erzazel.

Bom, eu não tinha notado que estava diferente, então eu meio que perdi o comecinho da conversa...
hehe (Ana sua Baka >.>) Desculpem, minna... :c

Eu perdi apenas uns dois balões de diálogo e apareceu uma parte que eu tinha que escolher.

Erzazel: Não é realmente tão legal da parte dele. Menina impertinente!


Ezarel  (Correta - Escolhi essa porque eu não li o que aconteceu)
Você já ouviu alguém seriamente?(matém)
Eu não sou ingrata(errado)

Erzazel: O quê? 

Nada, esqueça...

Erzazel: Tsss... cada vez mais óbvia. O que há de errado com seu quarto?

Ele é sujo e decadente... Não tem sequer um colchão!

Erzazel: Eu não vejo porque isso mes preocuparia.

Você estaria contente se tivesse que dormir em uma cama de madeira?

Erzazel: Isso não me incomodaria, afinal, tenho uma tonelada de porções analgésicas.

...

Erzazel: No entanto, há uma coisa que me incomodas.

Han? Qual?

Erzazel:  A ideia de que você venha me irritar todas as manhãs porque "miss" não dormiu durante a noite e que machucou sua pequenas costas.

Agora que você mencionou... Sim, eu certamente faria isso. ( Agora sim ela está senso esperta! xD)

Erzazel: Bom, de qualquer modo, me avise quando você for conversar com a Miiko.

De acordo!

Com isso, parece que conseguimos a ajuda de Erzazel ( eu acho... kk). O que me impressionou bastante.
Para quem escolheu outro diálogo, infelizmente não haverá tradução.

Eu saí da biblioteca e fui ao laboratório de alquimia. Lá encontrei o Nevra <3 

Nevra: ( A tradução ficou esquisita, mas parece que a primeira frase significa que ele está se auto convidado para ir para o seu quarto.) Espero que eles tenham lhe dado uma cama bastante confortável. Estou bastante acolhedor.

(Eu acho que ele está imaginando que vai dormir na minha cama?)

Nevra: Esse colchão irá exigir que você compre algumas folhas de seda, eu não gosto de algodão... É muito irritante.

Primeiro eu preciso de um colchão para ter onde colocar essas folhas.

Nevra: Como?

Bah... Eu tenho apenas a base da cama.

Nevra: A mola de caixa?

Não, a base... Você sabe, a moldura de madeira.

Nevra: Você realmente quer que eu acredite que Miiko deu-lhe um quarto com uma cama sem colchão?

Não fui eu que sempre disse a verdade até agora? (Diminui)
Sim, por que eu iria mentir? (Aumenta - Escolhi essa)

Eu teria preferido que fosse uma mentira ... (Mantém)

Nevra: Para pedir para dormir comigo, talvez.

(Eu desviei meu olhar do dele.) Você realmente impossível.

Olhar sensual. -qq

( Minhas bochechas estão pegando fogo.)

Nevra: Então, eu acho que você foi reclamar para a Miiko?

Ela me mandou dar uma volta. Eu gostaria de saber se você poderia se juntar a mim.

Nevra: Hmm... Por que não? Tenho interesse de que você durma em uma cama digna.

(Ok ... bem, pelo menos ele está satisfeito, mesmo que seja assustador.)

Fim do papo cheio de flertes com o Nevra.
Em seguida eu fui procurar o Kero :v 
Eu o encontrei na Biblioteca.

Kero: Oh [NickName] , o que está fazendo aqui? Você não estava em seu quarto?

Não realmente e eu acho que nunca vou para lá.

Kero: Oh, por qual razão?

Bom, ele está todo sujo e nem tem colchão.

Kero: Oh não, ela ainda...

Devemos acreditar nisso.

Kero: Eu amo a Miiko (what? q)

(Continuar)

Kero: Mas as vezes ela realmente abusa. Ela não pode deixá-la em uma sala arruinada...

Eu tentei conversar com ela sobre isso, mas ela não quis me ouvi.

Kero: Ela é uma bela teimosa às vezes, principalmente quando invoca com algo, você sabe. Mas, ela pode ser muito boa, q-quando quer ... (Gaguejou >.> )
O que você fará agora?


Já que você mencionou, eu vim aqui justamente para isso.

Kero: Oh?

Leiftan me sugeriu para procurar vários membro que pudessem me apoiar em meu pedido.
Você vai me ajudar?

Kero: Ajudá-la a falar com Miiko?

Sim.

Kero: Oh, bem... E-eu não sei. Você sabe... (What? Vai fugir? D: )

Por favor!

Kero: Tudo bem. (Só pra me ver implorar ¬¬)

Obrigada!

Então, fim do papo com o Kero. Agora é sair e encontrar a Ykhar!
Por isso, voltem a conversa com ela ali em cima.
Eu não sei porque, mas não estou encontrando ela no momento.
Por isto, a tradução parará por aqui. Beijo, até a próxima! ;)


Atualizado dia: 18/05/2016
Continuo depois.

sexta-feira, 26 de junho de 2015

Akai ito {Lendas}



     Akai ito em japonês e "o fio vermelho do destino" na nossa língua. Eu tenho certeza que todos já devem ter ouvido falar dessa lenda chinesa. Mas ela é tão fofa que decidi escrevê-la aqui, pois eu amo coisas assim. 

     Resumidamente falando, trata-se de um lenda que diz ao nascermos os deuses amarram um fio vermelho em no tornozelo das pessoas que estão destinadas a serem almas gêmeas. Sendo assim, aconteça o que acontecer, uma hora ou outra estas almas gêmeas irão se reencontrar. 

A História




"Um fio vermelho invisível que conecta os que estão destinados a conhecer-se, independentemente do tempo, lugar ou circunstância. O fio pode esticar-se ou emaranhar-se mas jamais se quebrará."


     Akai ito significa "fio vermelho". Como dito anteriormente, trata-se de um lenda originalmente chinesa. Segundo a lenda, a divindade a cargo do chamado fio do destino é chamado de Yue Lao ou Yuè Xià Laoren, que traduzindo para a nossa língua significa "homem velho sob a lua". Na mitologia chinesa ele seria o deus da união e do amor.

     Originalmente a lenda chinesa diz que Yue Lao amarra o fio vermelho no tornozelo de recém-nascidos destinados a serem almas gêmeas. No entanto a lenda se popularizou sofrendo diversas modificações com isso. Por exemplo, no Japão, a linha não é amarrada ao tornozelo e sim ao dedo mindinho da mão. 

     Apesar de ser uma lenda linda e digamos... romantica? Nem tudo são flores. Essa linda história também tem sua parte triste. Segundo a lenda, quanto mais longo for o fio, as pessoas destinadas a serem almas gêmeas mais longe e tristes estão uma da outra. E, quanto mais curto for o fio, mais perto e mais felizes as pessoas destinadas estão. Segundo a mesma lenda, só viveremos a chamada “experiência do verdadeiro amor” com a pessoa que estiver na outra ponta do Fio Vermelho. 


Lendas


Aqui vai uma pequena história originada dessa lenda!



 Debaixo da escura noite, iluminada apenas pela brilhante lua cheia caminhava, apressadamente, para a sua casa um pequeno menino. Enquanto caminhava encontrou um velho, sentado por  baixo de uma árvore observando a grande lua.
– Boa noite rapaz! – Disse-lhe humildemente o velho que, na realidade, era o Deus Xia Lau Yue.
O menino nunca antes vira o velho, por isso, continuou o seu caminhou sem lhe prestar atenção.
– Sabes! – continuou o velho. – Devias começar a preparar-te para o teu destino. Já não falta muito para te tornares um homem e, como todos os homens, precisas de arranjar uma esposa.
O menino era ainda muito jovem e não mostrava nenhum interesse em se casar.
– Eu nunca me vou casar. – Disse amargamente.
– Isso só o destino pode dizer. E sabes o que ele diz agora?
Mesmo não estando a gostar muito da conversa o menino acenou que não com a cabeça.
– Ele diz que te casarás com a jovem que estiver do outro lado da corda que amarrei ao teu tornozelo.
Pela primeira vez, o menino conseguiu ver a corda vermelha amarrada ao seu tornozelo, que se estendia no chão formando um estreito caminho cor de sangue. Na outra ponta da corda estava uma jovem rapariga, sentada à porta da sua casa, observando o céu escuro da noite. O menino não queria acreditar no que os seus olhos viam, pegou então numa pedra e atirou-a ao rosto menina, pensando que aquilo seria o suficiente para a manter longe dele para sempre. De seguida, limpou as mãos sujas de terra aos calções e correu, como nunca antes havia corrido, passando por tortuosos caminhos, deixando completamente emaranhada a corda vermelha que continuava amarrada ao seu tornozelo, mas que por algum motivo, já não conseguia ver.
Passaram-se anos, e o menino de outrora tinha-se transformado num belo homem cobiçado por muitas mulheres. Ele sabia que tinha de desposar um daquelas raparigas para honrar a sua família, dando-lhe continuidade, mas a verdade, é que nenhuma daquelas mulheres lhe interessava. Na aldeia diziam que mesmo que procurassem pelo mundo inteiro jamais encontrariam uma dama que lhe agradasse.
O menino, agora já homem, esquecido da conversa que tinha tido com o velho à uns anos atrás, caminhava debaixo da lua cheia, pensando que talvez nunca conseguisse encontrar  o seu par ideal. Foi então que, passando por uma das casas da região, viu a silhueta de uma mulher. Pela primeira vez, sentiu que aquela era a mulher com quem queria passar o resto da vida, mesmo que dela conhecesse apenas a sua silhueta.
Essa jovem, por quem se apaixonara era conhecida como sendo uma das mais belas mulheres da vila, contudo raramente saia de casa por ter vergonha do seu rosto.
No tão esperado dia do casamento, a jovem não mostrou o rosto, mantendo-o escondido por baixo de um grosso véu. No entanto, no fim da cerimônia, quando se encontravam sozinhos, o homem não conseguiu esconder a curiosidade e perguntou-lhe por que motivo ela escondia o rosto.
– Ninguém o quereria ver. É feio e está marcado por uma horrível cicatriz. – Respondeu. – Quando era pequena um rapaz atirou-me um pedra ao rosto, deixando uma cicatriz sobre a minha sobrancelha.
Aquelas palavras trouxeram-lhe à memória aquela noite. A noite em que tinha falado com o velho, o deus Xia Yue Lau. E com um suave movimento retirou o véu da sua esposa, deparando-se com a mais bela mulher que alguma vez havia visto. Nesse dia o jovem percebeu que não adianta fugir, pois o destino do Akai Ito será sempre cumprido.
Bom, esta é apenas uma das muitas histórias originadas dessas lenda. Se quiser conhecê-las, basta pesquisar!

 Curiosidades


A lenda originou, também, um mangá, um anime e um live action. Eu ainda não cheguei a assistir nem o anime ou o live action, mas agora, após me aprofundar nessa fantástica história acho que vou procurar para assistir. 


Aqui vai a sinopse do Live action:

Em seus aniversários de 8 anos se encontraram por acaso e de depois nunca mais se viram. Porém Atsushi acaba sendo transferido para o mesmo colégio de Mei, para a mesma sala e na carteira ao seu lado. Além das coincidências do destino, há muitos obstáculos na vida para ultrapassarem se os dois realmente querem ficar juntos









Referências:

1
2
3
Todas as imagens foram retiradas do Google